キャンパスニュース| 大阪梅田キャンパス|クラーク記念国際高等学校

大阪梅田キャンパス

キャンパスニュース

  • ニュース
  • 入試関連情報
  • 在校生・保護者の皆様
  • ブログ
(468件中 8件〜14件目)

[International Course] Becoming an international conference presenter (part 3) 18.09.26

Four Umeda International Course students presented at the International 8th Independent Learning Association Conference held at Konan Women’s University in Hyogo. At the end of the day, each of the students gave a summary of their presentation to all the conference attendees. The students did an amazing job explaining their ideas to over 100 professors from all over the world. Now the Clark students are writing up their presentations as articles to be published in the international conference journal! We are sure the students will use this experience in their school portfolio and during their university interviews. We are so proud of our Clark students who are now members of the international academic presenters community!

大阪梅田キャンパスのインターナショナルコースの4名の生徒達は甲南女子大学で行われた第8回ILA国際学会で発表しました。生徒達は少人数の前発表したり他の高校の生徒達の発表を聞いたりして、最後に来客の前に発表しました。生徒達は世界中から来ている100人以上の教授の前にとても上手く発表しました。今、生徒達は発表した内容について記事を書いています。記事が完成したら国際学会の雑誌に発刊されます。生徒達は大学に入る時にこの経験がとてもやくにたちます。クラークの生徒達がインターナショナルアカデミック発表者になって誇らしいです。

Eriko Kikuoka gives her summary

Kento Miyoshi gives his presentation

Students receiving their official certificate for presentation

[International Course] Becoming an international conference presenter (part 2) 18.09.21

4 Umeda International Course students presented at the International 8th ILA Conference at Konan Women’s University in Hyogo. The students’ presentations were on the unique way they study English. Kento talked about using YouTube to learn new words. Yui talked about making study menus and reflections. Eriko discussed using English songs to improve pronunciation. Shouta explained how to read books to improve conversation skills. The students gave their presentations to groups of high school, university & graduate students, and professors from all over the world.

大阪梅田キャンパスのインターナショナルコースの生徒たち4人は、甲南女子大学で行われた第8回ILA国際学会で、論文発表をしました。生徒たちはそれぞれの英語学習方法を発表しました。1年生の三好君は、YouTubeを使って英単語の習得する方法について説明しました。同じく1年生木ノ本さんは、バランスよく4技能を勉強する方法について、須崎君は洋書を読んで英会話の能力を向上させる方法を説明しました。2年生の菊岡さんは、発音をよくするために洋楽をどのように活用するかについて発表をしました。

それぞれの生徒は、同じ高校生のグループはもちろん、大学生や大学院生、世界中の教授たちに対して、計5回プレゼンテーションを行いました。生徒たちは自分たちの考えを正確に、そして自信を持って伝えることができていました。この活動を通して、英語の学習方法について学びました。さらに、本当のグローバルな環境の中で、他の学生や教授に会うことの大切さも学ぶことができました。

Yui explains how to balance studying the 4-skills to university students.

Eriko explains her method to professors and graduate students.

4 Clark students as representatives in the ILA International Conference.

[International Course] Becoming an international conference presenter (part 1)! 18.09.17

Four Umeda International Course students, Kento, Yui, Eriko, & Shouta applied to present at the 8th ILA Conference, an international language conference held at Konan Women’s University. The students wrote 200 word proposals about their unique ways to study English in their free time. Many high school and university students sent in proposals. All 4 Clark students were selected to be conference presenters. Over the summer and the beginning of September, the students made a poster and wrote four minute presentations in English. We are very proud the students were selected to be presenters at an international conference and created such informative posters!

大阪梅田キャンパスのインターナショナルコースの生徒たち4人は夏休みに入る直前、8回ILA国際学会で論文発表をするために200単語のプレゼン提案を英語で書いて、申し込みました。ILA教育協会は自律自習言語習得の研究会ですので、クラーク生はそれぞれの自分の独特な自習方法について発表提案を出しました。高校生、大学生、そして大学院生まで申し込んだ数多くの中、クラーク生4人とも代表プレゼンター18人の中に選ばれました。夏休みの間から9月の初めまで、生徒たちがプレゼンの内容についてのポスターを作り、英語の発表を書き、発表の練習を毎日しました。ドキドキ、ワクワクしながら、クラーク生が国際学会のプレゼンターになるために大きな第一歩に進みました!

All 4 students worked hard to make their presentation posters

Students presentations proposals printed in the conference handbook

Shouta practices explaining his poster

[International Course] Writing Scripts In Drama Level 1 18.09.11

The students are back from their summer break and ready to start learning English. In the level 1 drama class the students have started writing their own scripts. The theme was ordering at a restaurant. The students first wrote their own script in Japanese then translated the script into English. At the beginning of the year the students had to use textbooks with scripts. However they are now able to imagine how native people talk in different situations. It’s always great to see the students’ improvement and growth in the classroom.

生徒達は夏休みから戻って来て勉強する気たっぷりで英語を頑張っています。ドラマレベル1では生徒達は自分で台本を書き始めました。生徒達は最初に日本語で台本を書いてから英語に変え書きます。生徒達が入学したばかりの時に既に作ってある台本が必要でしたが今は自分で色々な状況の英語での会話や話し方を想像が出来るようになりました。生徒達の成果が見えるようになりとても素晴らしいです。

Students performing their scripts

Students writing their scripts

[International Course] Summer Camp Translation Project 18.08.25

Another activity we do during summer camp is a translation project. The students are split into 6 groups and have to work together to translate an English book into Japanese. The book was a series of short stories about a king called The King and the Sea. There were lots of stories and the translation wasn’t easy. The students all worked hard together to come up with the best translation of the book. After they finished their translations, each group picked their favorite story and presented their translation to all the members of the camp. It was interesting to see the variety of translations the students produced.

キャンプで行うアクティビティの中には翻訳のアクティビティがあります。生徒達はグループに分かれ、一緒に英語の本を日本語に翻訳をします。本は「王様と海」という短編集で王様についての色々な話が入っていました。生徒達が翻訳を出来た後に他の生徒に自分の一番好きな話の翻訳を発表しました。内容は簡単ではなかったが生徒達が頑張って一緒に最も正確な翻訳を書き出しました。色々な翻訳が出てとても面白かったです。

Students working together on their translations

Students working together on their translations

Short story book

[International Course] Summer Camp Model UN 18.08.22

One of the activities we do during the International Summer camp is the model UN. In this activity the students split up into 6 groups and given a country to represent. The students are given 5 Sustainable Development Goals (SDG) to help develop their country. The students learn about traditions and customs in their country and how those traditions and customs can help meet the 5 Sustainable Developmental Goals. The students had to use English to work together in a team and make policy suggestions to give to the United Nations. At the end of the activity, each group made a presentation for all the students at camp. It was a great way to learn about the world, the United Nations, and improve presentation skills in English.

サマーキャンプで行うアクティビティの一つはモデル国際連合です。生徒達は六つのグループに分かれ、ある国の代表になります。五つの持続可能な開発目標(SDG)があり、生徒達はその目標を達成するために色々な政策を作り出しました。生徒達は自分の国の伝統的な習慣を調べてその習慣でどうやってSDGを達成ができるのを考えました。そして英語で話し合って政策を作りました。最後にグループで他の生徒達に自分の政策を発表しました。生徒達は世界と国際連合について学びながら英語でのプレゼン力の上達が出来ます。

Students preparing for their UN presentation

Students presenting their at the Model UN

Students presenting their at the Model UN

[International Course] Summer Camp 18.08.21

Every year, over the summer break, the international course 1st year and 2nd year students go on a three day and participate in a variety of activities where they can use English and challenge themselves.

Once the students and teachers had checked into their rooms they started off the English camp with team building activities. Students have to use English and work together. International students came from five different campuses. The students use English as a tool to work together in the group activities. The students had lots of fun working hard together and challenging their English abilities.

毎年、夏休みにインターナショナルコースの一年生と二年生が二泊三日サマーキャンプに行き、色々なアクティビティをし、英語をチャレンジします。

生徒達と先生がキャンプ場に着いてチェックインしてからすぐ英語のアクティビティを始めました。来ている生徒は五つの違うキャンパスから参加するので皆はまだ知らない人が多い中生徒達は頑張って他の学校の生徒と英語で話したり、自己紹介したり、しました。キャンプでは生徒達は学校で使う英語と異なる英語を使い、色々な新しい言葉にふれる事が出来ます。英語はコミュニケーション方法として使うではなく一緒に協力するためのツールになります。生徒達はいっぱい楽しんでいっぱい学びました。

Students and teachers from different campuses

Students playing games together

Students using English with native teachers

(468件中 8件〜14件目)

CAMPUS GUIDE クラークは全国に教育を展開し、11,000名を超える生徒が学んでいます。